In the next several posts I plan to discuss some issues of angelology within this blog. In this post I wish to discuss some of the issues surrounding the use of the term “angels.” Within De’anism the term
“Angels” is used to describe the divine beings who mediate between Dea, human beings and the rest of the material universe. Unfortunately the word is not all together precise and has connotations which do not accord of the De’anic understanding of these divine beings. Angels in fact is used as a default term to describe those beings because the more precise, proper terms are unfamilier to most people. The earlier Madrian community which disintegrated circa 1980 referred to these Beings as Genia both singularly and collectively. Latter when the Aristasian community started to articulate its own vision of the Genia in the first decade of this century the term which they used for these beings individually was Janya and collectively as Janyati. They are still called Janya / Janyati by the Daughters of Shining Harmony / the Chelouranyans who are simply the old Aristasians redefined and under another name.
It is from the Aristasian community from which I acquired my first understanding of De’anic angelology and I still believe that their writings on the subject are foundational. The word “Janya” comes from a Hindi / Sanskrit word which literally means “to be derived, generated, or produced from something. An alternative, probably secondary meaning is “life.”
Since Dea is life itself, either way works. The Janya are rooted in, derived from, generated from Dea herself. In Deanic thealogy therefore the Janya are aspects of Dea Herself, living intelligences / forces / structuring beings who unite Dea with the universe of Her creation. The Janya structure the universe and work in the universe the ways and being of Dea herself. Another way of looking at it might be the envision Dea as pure white light. However if one looks at that light through a spectrum one will see the various colors of our reality. A very important result of this is that because the Janya / Janyati are rooted in the being of Dea, they can be legitimately worshipped as Dea herself.
Now the doctrines regarding the angels of the Jewish, Christian and Islamic traditions are quite different. The word “angel” itself means messenger which is an translation of the Hebrew word “malak.” The angels as messengers communicate the messages of God to humanity and may even be in charge of certain divine qualities such as mercy, justice or repentance but they themselves are not generally seen as being aspects of God himself. They are not to be worshipped. This is central difference between the concept of Angels versus Janya.
To finish this the reason that many Deanic blog writers use the word “angel” in reference to the divine beings who unite humanity with Dea is simply because the word “angel” is much more familiar to most people in the West than is the word Janya. While it in not entirely satisfactory, Angel is good enough as an introductory term. On the other hand I am increasingly thinking that readers of this blog are familiar enough with these concepts now and therefore in future posts I will utilize the term “Janya” much more than I have in the past. I will use the term “Angels” much less often.